徐乃 发表于 2010-11-5 14:19   全显示 1楼
记得上一章那个女人的名字叫克里斯汀,这个章节里,作者把名字改成了克里斯蒂娜,这样才是更好的翻译法,我曾私下里与作者进行交流,我提出翻译成这个样子--克里斯蒂娜,才更符合原意,也才更像女人的名字,作者从善如流的精神很令人敬佩。作者还说,对于读者的每一个认真回复,他都是认真看待的,并从中吸取有益的意见,更便于把作品写得更好。作者这种严谨的创作态度和作风是很值得钦佩的。相信有这样好的作者和广大热心的读者的共同努力,这部作品会更好看。
我觉得这一章里,“我”与克里斯蒂娜的肉戏写得很精彩,尤其是口交那一段,更是传神,可以让读者产生很强烈的代入感,犹如身临其境,能够享受到这样的具有异域风情的美肉,真的是很幸福的事情。
我还看了作者在11楼对大家的回复交流,深为作者对作品和读者意见的重视而感到高兴和鼓舞。期待着更好看的内容!
本帖最近评分记录
0
回复帖子 发新话题