该用户匿名发帖 发表于 2009-3-31 14:36   只看TA 51楼

好文

是一篇文笔细腻的好文,不过我觉得加入点黑暗元素会更好些。
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-3-31 15:17   只看TA 52楼
写的不错,外国人那里也有这样的写手,没看过原文,翻译的就挺好的,谢谢
0
jefflou 发表于 2009-4-2 18:55   只看TA 53楼
希望能把原文贴上来么?  或者原文的网址链接
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-4-2 19:28   只看TA 54楼
文笔真的很不错,写的挺细腻,写出了真情实感,也有外国人文学的奔放感觉,支持楼主。。
0
sesehun 发表于 2009-4-2 19:46   只看TA 55楼
感觉跟以前看过的一篇很似    可能是改头换面做出来的

   不管怎么说     支持了
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-4-2 20:13   只看TA 56楼
好啊,感觉意犹未尽呀.楼主请继续再接再厉!
0
bnmooo 发表于 2009-4-2 21:18   只看TA 57楼
楼上的老大你说的太好了~
现在很多小说都不注重心理的描写,有的更是一上来摸两下就上床了,这样的小说不免就落入俗套了。
还有就是没创意,总是仿照别人的文章情节。有的肉文更没意思,干脆换个称呼,舅妈换妈妈,小姨换姑姑。。。
往往这些肉文是不够吸引人的。
而那些真正有心理描写,而又有新意的小说(比如:骇客玲姨,眺望海岸线的妈妈,伊斯帕底之镜。。。)即使性爱描写少别人也视其为经典。

[ 本帖最后由 bnmooo 于 2009-4-2 21:21 编辑 ]
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-4-2 21:41   只看TA 58楼
这类粗暴狂野 的书 看起来真爽
   情节很扣主题啊
   不错 不错
0
该用户匿名发帖 发表于 2009-4-2 22:10   只看TA 59楼
文章很不错,翻译的也很好,就是外国人给人的感觉怪怪的,还是喜欢本土作品!
0
luoyanma 发表于 2009-4-2 23:30   只看TA 60楼
是国外的译文啊,翻译的很棒。文章写得很不错。
0
回复帖子 发新话题